Palabras y fotos de Christine Reed.

Summit Fever is the overwhelming desire to reach the top of a mountain. It can cause sane, rational people to make poor choices in the name of bagging a summit. As if you could walk up to the summit of a mountain, stuff it in a bag, and carry it home to be displayed on your mantle.

This all-or-nothing attitude is well-known in the Death Zone, above 8000m, and has been written about extensively in books about Everest and the Himalayas. But it can be just as fatal on our lower mountains here in the US.

As a Colorado resident or visitor, you’d be hard-pressed not to hear about the coveted Colorado 14ers—58 peaks reaching 14000 feet or higher, which are seen as everything from a fun way to spend a Saturday to a right of passage for anyone who dares call himself a Coloradan to a checklist for those who need more direction on how to spend their summer (or winter) season.

En el Everest, la fiebre de las cumbres puede hacer que los montañeros se queden sin oxígeno, se vean atrapados en una tormenta o lleven su capacidad física al límite absoluto sin tener en cuenta cómo podrían bajar de la cima una vez "en la bolsa". En un 14er de Colorado, los peligros son sorprendentemente paralelos. La baja densidad de oxígeno a 14.000 pies puede ser la causa de un Edema Pulmonar de Gran Altitud (HAPE) o de un Edema Cerebral de Gran Altitud (HACE). Las tormentas eléctricas de la tarde en las Montañas Rocosas son muy peligrosas si los excursionistas se encuentran por encima del límite arbóreo. Y muchos excursionistas inexpertos se han llevado a sí mismos a un límite físico, lo que ha provocado lesiones, la muerte o la necesidad de un costoso rescate.

Mientras subía por el flanco del monte Eolus en las montañas de San Juan durante el pasado fin de semana, consideré su espinosa cresta y la prominencia escarpada más alta. Su imponente estatura me llenó de temor. La montaña era todo lo que yo quería ser: escarpada, hermosa, orgullosa, fuerte.

Durante las horas de caminata por las laderas del monte Eolus, consideré varias veces la posibilidad de volverme. Mi compañero y yo observábamos atentamente el cielo. Aunque habíamos empezado la caminata bastante temprano y pensábamos estar en la cima sobre las 10 de la mañana, el cielo cambiaba ominosamente entre un blanco nublado y un gris intenso. Las tormentas de la tarde parecían estar pensando en aterrizar pronto. Con cada sutil cambio en la atmósfera, discutíamos nuestras opciones. A medida que nos elevábamos más y más por encima de la línea de árboles, permanecíamos vigilantes y siempre listos para volver a bajar. Pero el tiempo se mantuvo más allá de los picos distantes.

Por encima de los 12.000 pies, luché por mantener el ritmo de mi compañero de excursión. El día anterior nos habíamos compenetrado bien al subir de los 3.000 a los 4.000 metros con mochilas pesadas. Pero a esta altitud, mi respiración se volvía agitada, el corazón me latía con fuerza en el pecho y las piernas me pesaban y me aletargaban. Descansaba cada cuarto de milla, luego cada diez, y a medida que nos acercábamos al último collado entre el monte Eolus y el N Eolus, me paraba a respirar cada 10-15 pasos. Una parte de mí deseaba secretamente que cambiara el tiempo para poder retirarme descaradamente a una altitud en la que pudiera respirar.

Cuando llegamos a la cresta final, me pregunté si me sentía cómoda con el terreno de clase III. Esta sería mi primera cumbre de clase III; estaba seguro de que mi compañera de excursión tenía mucha más experiencia y me alegré de que fuera ella quien nos guiara. Aunque la abundancia de mojones a esa altitud era impresionante y dejaba poco que hacer para encontrar la ruta. A medida que avanzábamos por la cresta rocosa, abandoné los bastones para utilizar mejor las manos. Manteniendo tres puntos de contacto en casi todo momento, respiré de forma constante a través de varias zonas expuestas.

Era lo contrario de la fiebre de las cumbres, supongo que podría llamarse miedo de las cumbres o presagio de las cumbres.

Desde la cima, podíamos ver para siempre. Las montañas de San Juan son inmaculadas y expansivas. Justo al otro lado del camino se encontraban los otros dos 14ers que planeábamos coronar al día siguiente, Sunlight y Windom. Pero allí, en la cima del monte Eolus, me sentí completa, realizada, satisfecha. No necesitaba otra cumbre, otro pico en mi mochila. Había luchado, empujado y sufrido para llegar hasta allí.

Era suficiente.

Yo era suficiente.

Sobre el autor

Christine Reed descubrió el excursionismo de larga distancia mientras navegaba por Internet en el trabajo. Ese día decidió intentar recorrer el Sendero de los Apalaches. Una aventura llevó a otra y unos años más tarde emprendió el Wonderland Trail en el Parque Nacional del Monte Rainier.

Su personaje de mujer dura al aire libre empezó como una broma, un guiño a la aventurera que quería ser. Pero en los años transcurridos desde entonces, se ha convertido en una mochilera, escaladora y corredora. Su libro, Alone in Wonderland (Sola en el país de las maravillas), es un testimonio de la decisión de decir quién quieres ser y hacerlo realidad.

ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN

October 30, 2024

Escrito por
Foto miniatura Blog Autor

Christine Reed

Menciones de Christine Reed en los medios

Comparto mis pensamientos sobre y relacionados con temas como: mochilero, senderismo, escalada, otras aventuras al aire libre, la vida, el amor, el romance, y hacerlo solo.

Explorar más contenidos

Menciones en los medios de comunicación

In terms of filtration, the Sawyer can make any dirty water taste great.

Hiconsumo
Menciones de HiConsumption en los medios de comunicación

Menciones en los medios de comunicación

The portable water filtration system can be deployed to evacuation centers or communities where water sources and distribution system are affected or rendered damaged during natural calamities.

Digital Media Service
Digital Media Service

Menciones en los medios de comunicación

The Best Water Filter Overall: Sawyer Squeeze.

Dave Collins
Founder, CEO & Editor-in-Chief