La diversidad no es un hashtag: una carta abierta a la comunidad outdoor.

Podría presentarte mi vida personal, los lugares a los que he ido de excursión, mi equipo favorito, o empezar con una historia. Quizá eso nos ayude a los dos a llegar a algún sitio: a entender el espacio que ocupo al aire libre y por qué es importante que nos veamos en ese espacio, sin filtro.

En mi primer día de colegio en Canadá (en North York, Toronto) mi padre vino conmigo. Cuando estábamos a punto de entrar en el vestíbulo principal, señaló un cartel en blanco y negro que insinuaba que yo estaba a punto de entrar en una "zona libre de racismo y discriminación".

Mi padre leyó el cartel en voz alta. Mirándome a los ojos, me explicó lo que significaba, ya que entonces yo no hablaba muy bien inglés. Mi padre me recordó que el cartel estaba ahí precisamente porque habría racismo y discriminación en el espacio en el que yo iba a entrar. Sabía que le dolía decirlo, porque sabía que era muy poco lo que podía hacer para protegerme, que habría gente que me odiaría por ser quien soy, que me pasarían cosas por cómo me percibieran. Esa fue mi primera lección sobre los significantes ausentes; mi primera experiencia con declaraciones vacías que pueden ser buenas en su intención, pero que en última instancia sirven más para pasar por alto cuestiones difíciles que para abordarlas.

Verás, al aire libre también es así, excepto que no hay carteles sobre la diversidad o la discriminación. En cambio, hay gente que me dice que no hay nada político o politizado en las actividades al aire libre. No te metas en política, me dicen. Sal al aire libre para escapar de la política¸ ofrecen, con la esperanza de sonar útiles o consoladores.

Lea el artículo completo de Amiththan Sebarajah en el sitio web de Sole aquí.

La diversidad no es un hashtag: una carta abierta a la comunidad outdoor.

La diversidad no es un hashtag: una carta abierta a la comunidad outdoor.

Podría presentarte mi vida personal, los lugares a los que he ido de excursión, mi equipo favorito, o empezar con una historia. Quizá eso nos ayude a los dos a llegar a algún sitio: a entender el espacio que ocupo al aire libre y por qué es importante que nos veamos en ese espacio, sin filtro.

En mi primer día de colegio en Canadá (en North York, Toronto) mi padre vino conmigo. Cuando estábamos a punto de entrar en el vestíbulo principal, señaló un cartel en blanco y negro que insinuaba que yo estaba a punto de entrar en una "zona libre de racismo y discriminación".

Mi padre leyó el cartel en voz alta. Mirándome a los ojos, me explicó lo que significaba, ya que entonces yo no hablaba muy bien inglés. Mi padre me recordó que el cartel estaba ahí precisamente porque habría racismo y discriminación en el espacio en el que yo iba a entrar. Sabía que le dolía decirlo, porque sabía que era muy poco lo que podía hacer para protegerme, que habría gente que me odiaría por ser quien soy, que me pasarían cosas por cómo me percibieran. Esa fue mi primera lección sobre los significantes ausentes; mi primera experiencia con declaraciones vacías que pueden ser buenas en su intención, pero que en última instancia sirven más para pasar por alto cuestiones difíciles que para abordarlas.

Verás, al aire libre también es así, excepto que no hay carteles sobre la diversidad o la discriminación. En cambio, hay gente que me dice que no hay nada político o politizado en las actividades al aire libre. No te metas en política, me dicen. Sal al aire libre para escapar de la política¸ ofrecen, con la esperanza de sonar útiles o consoladores.

Lea el artículo completo de Amiththan Sebarajah en el sitio web de Sole aquí.

Foto miniatura Blog Autor
Menciones de Sole en los medios de comunicación
Único
Sustainable footwear, supportive footbeds.
Menciones en los medios de comunicación

La diversidad no es un hashtag: una carta abierta a la comunidad outdoor.

La diversidad no es un hashtag: una carta abierta a la comunidad outdoor.

Podría presentarte mi vida personal, los lugares a los que he ido de excursión, mi equipo favorito, o empezar con una historia. Quizá eso nos ayude a los dos a llegar a algún sitio: a entender el espacio que ocupo al aire libre y por qué es importante que nos veamos en ese espacio, sin filtro.

En mi primer día de colegio en Canadá (en North York, Toronto) mi padre vino conmigo. Cuando estábamos a punto de entrar en el vestíbulo principal, señaló un cartel en blanco y negro que insinuaba que yo estaba a punto de entrar en una "zona libre de racismo y discriminación".

Mi padre leyó el cartel en voz alta. Mirándome a los ojos, me explicó lo que significaba, ya que entonces yo no hablaba muy bien inglés. Mi padre me recordó que el cartel estaba ahí precisamente porque habría racismo y discriminación en el espacio en el que yo iba a entrar. Sabía que le dolía decirlo, porque sabía que era muy poco lo que podía hacer para protegerme, que habría gente que me odiaría por ser quien soy, que me pasarían cosas por cómo me percibieran. Esa fue mi primera lección sobre los significantes ausentes; mi primera experiencia con declaraciones vacías que pueden ser buenas en su intención, pero que en última instancia sirven más para pasar por alto cuestiones difíciles que para abordarlas.

Verás, al aire libre también es así, excepto que no hay carteles sobre la diversidad o la discriminación. En cambio, hay gente que me dice que no hay nada político o politizado en las actividades al aire libre. No te metas en política, me dicen. Sal al aire libre para escapar de la política¸ ofrecen, con la esperanza de sonar útiles o consoladores.

Lea el artículo completo de Amiththan Sebarajah en el sitio web de Sole aquí.

Foto miniatura Blog Autor
Menciones de Sole en los medios de comunicación
Único
Sustainable footwear, supportive footbeds.
Menciones en los medios de comunicación
browse all articles
Aquí en Sawyer
The Trek: Peg Leg’s Calendar Year Triple Crown Gear List
Read More
Explore more content

Menciones en los medios de comunicación

I treat my clothing with Sawyer Permethrin before hitting the trail.

Mac
Mac
Escritor colaborador

Menciones en los medios de comunicación

Water Filter: Sawyer Squeeze

Gustavo
Senderista

Menciones en los medios de comunicación

I like to use my CNOC as a gravity system with the Sawyer Squeeze filter.

Mike Unger, Liz Thomas, & Naomi Hudetz
Treeline Review Staff
<<  Previous Post
No previous post!
Check out our Directory
Next Post  >>
No next post!
Check out our Directory